Kursust plaanime alustada juunis 2025
Ja hakab toimuma kolmapäeviti kell 19:00 ja pühapäeviti kell 11:00 in sha Allah
Eesti keele A2-taseme tasemeeksamiks ettevalmistamisele suunatud täienduskoolitus
Õppe
kogumaht ja ülesehitus:
A2 taseme täiendkoolituse kogumaht on 200 akadeemilist tundi, millest 120
akadeemilist tundi on kontaktõpe ning 80 akadeemilist tundi on iseseisev töö.
Õpe koosneb kahest moodulist: moodul 1 (A2.1) ja moodul 2 (A2.2). Ühe mooduli
maht on 60 akadeemilist tundi, millele lisandub 40 akadeemilist tundi
iseseisvat õpet. A2-taseme tasemeeksamiks ettevalmistamiseks on vaja läbida
moodulid 1 ja 2.
Eesti keele A2-taseme tasemeeksamiks ettevalmistamisele suunatud täienduskoolituse moodul 1 (A2.1)
Õppekavarühm
Keeleõpe
Õppekava
koostamise alus
Euroopa keeleõppe raamdokument ja Euroopa keeleõppe raamdokumendi
sõsarväljaanne 2023.
Sihtgrupp
ja õppe alustamise tingimused
• Täiskasvanud, kes on A1-taseme kursuse lõpetanud Arabicus OÜ või mõnes muus Keeleameti heakskiidu saanud keeleõppeasutuses.
• Täiskasvanud, kelle sobivus õppe alustamiseks on määratud kindlaks
tasemetesti ja vestluse abil.
• Veebikursusel osalemine eeldab õppijalt tehniliste vahendite (arvuti,
tahvelarvuti, kaamera ja mikrofon) olemasolu.
Eesmärk
Koolituse tulemusel saavutab õppija eesti keeles keeleoskustaseme A2.1 ja on
võimeline jätkama keeleõpet A2-taseme teisel (A2.2) moodulil.
Õpiväljundid
Koolituse lõpuks õppija:
• Mõistab lihtsat kõnet tuttaval teemal (nt pere, ilm, toit, sisseostud), kui
kõne on selge ja aeglane.
• Mõistab arve, hindu ja aegu, mida edastatakse aeglaselt ja selgelt
teenindusasutuses.
• Leiab vajaliku info lihtsatest igapäevatekstidest (nt menüüd, retseptid,
piletid, reklaamid, ajakavad).
• Kirjeldab lihtsate lausetega iseennast, oma oskusi, eelistusi ja
igapäevatoiminguid, kasutades sidesõnu ’ja’, ’aga’, ’sest’.
• Täidab isikuandmeid nõudvaid dokumente, kirjutab lihtsaid isiklikke e-kirju
ja teeb postitusi.
• Kasutab lihtsaid igapäevaseid viisakusväljendeid, et tervitada, vabandada ja
pöörduda.
• Vastab lihtsatele isiklikele küsimustele, kirjeldab oma enesetunnet ja
eelistusi.
• Suhtleb lihtsas keeles igapäevastel teemadel (nt sisseostud, vaba
aeg).
Õppesisu
Kõnearendus-, lugemis-, kuulamis- ja kirjutamisteemad ning keeleteadmised
1. Tutvumine ja tutvustamine: Tervitamine ja hüvasti
jätmine. Tutvumine. Väljendid keeleklassis. Esimene kohtumine. Isikuandmed.
Ankeedi täitmine. Inimene ja tema dokumendid.
Keeleteadmised: Küsisõnad. Nimisõna mitmus.
2. Perekond: Pereliikmed, sugulust väljendav sõnavara. Inimesed
meie ümber. Töö veebisõnastikega. Teadaande kirjutamine.
Keeleteadmised: Omastav kääne. Helistama ’kellele’ ja ’kuhu’.
3. Toit: Toiduained, toit ja menüü. Toiduainete grupid. Kaalu- ja
mahuühikud.
Keeleteadmised: Sagedusmäärused.
4. Sisseostud: Turul ja toidupoes. Toidupoe reklaamid. Ostma
’mida’. Tervislik toit. Retseptid. Toidupoe kliendilehe sooduspakkumised
(keelekeskkond).
Keeleteadmised: Mitmuse nimetav ja ainsuse osastav kääne.
5. Vaba aeg: Igapäevased tegevused. Lemmiktegevused. Puhkus.
Filmiliigid. Kinopileti ostmine. Info piletil. Kinokülastus. Kinokavaga
tutvumine (keelekeskkond). E-kiri sõbrale: kinokutse.
Keeleteadmised: ma- ja da-infinitiiv. mas-vorm.
6. Eesti linnad: Linnaga seotud sõnavara. Vaatamisväärsused.
Keeleteadmised: Omadussõnad, omadussõna võrdlusastmed.
7. Ilm ja loodus: Ilmastiku- nähtused. Aastaajad Eestis. Ilmaennustus.
Keelekeskkond: tutvu Eesti ilmateenistuse kodulehega (m.ilmateenistus.ee).
Keeleteadmised: Kuupäevad. Lihtminevik.
8. Reisimine: Ilmakaared. Eesti saared, järved ja jõed. Kodukoht.
Kes kus elab. Kus keegi on käinud. Reisimine Eestis (transpordivahendid,
ööbimiskohad, riided). Kiri reisilt.
Keeleteadmised: Täisminevik ja lihtminevik. Aastaarvud.
Õppemeetodid
Koolitusel
õpetatakse eesti keelt eesti keeles. Baaskeeleta õppimiseks vajalikud
tingimused tagatakse läbi rikkaliku keelekeskkonna ja sobivate
tugistruktuuride. Kasutatakse videoid, suures mahus audioharjutusi, rohke
pildimaterjaliga õppematerjali, Powerpointi esitlusi, skeeme, jooniseid ja muid
näitlikke õppevahendeid. Tegeletakse õpioskuste (nt veebisõnastike ja
keeleõppekeskkondade kasutamine) arendamisega, mis toetavad õppijate
iseseisvust, ning õpetatakse teadlikult ja järjepidevalt keelestruktuure, mis
on vajalikud eestikeelses õppekeskkonnas edukalt tegutsemiseks.
Koolituse jooksul arendatakse kõiki keeleoskuse aspekte – rääkimis-, kuulamis-,
lugemis- ja kirjutamisoskust, asetades tunnitöös põhirõhu suulise
väljendusoskuse arendamisele ja iseseisva töö puhul kuulamis-, lugemis- ja
kirjutamisoskuse arendamisele. Koolitusel luuakse õpikeskkond, kus koolitajal
on suunav ja organiseeriv funktsioon ning õppijate kõnemaht ületab õpetaja
kõnemahtu. Viimane saavutatakse, eelistades paaris- ja grupitööd frontaaltööle
ning kasutades rääkimisharjutusi, mis sisaldavad info- ja/või arvamuslünka. Grammatikat
käsitletakse süstemaatiliselt ja integreeritult teiste osaoskustega,
keskendudes eelkõige funktsionaalsele grammatikale. Õpitav lõimitakse õppijate
igapäeva- ja tööelu ning eelnevate teadmistega. Tunnitöös kasutatakse
kommunikatiivset metoodikat ja erinevaid aktiivõppe tehnikaid (nt
püramiiddiskussioon, sik-sak rääkimine).
Iseseisev õppimine toimub valdavalt Arabicus OÜ e-õppekeskkonnas õpitut.
Koolitus sisaldab mitmeid ülesandeid keelekeskkonnas õpitu praktiseerimiseks.
Iga teema raames antakse vähemalt üks kirjalik ülesanne (nt kutse või e-kirja
kirjutamine).
Õppekeskkond
• Kõik veebikursused toimuvad täies mahus veebikeskkonnas Zoom. Keskkond
võimaldab kasutada keelekursusele sobilikku metoodikat (jagada ekraani ja
materjale, kasutada tahvli funktsiooni, teha paaris- ja grupitööd eraldi
virtuaalruumides, teha kuulamisülesandeid ja vaadata videoid). Kasutatakse
lahendust, mis võimaldab tundides osaleda erinevate tehniliste seadmete (nt
arvuti, tahvelarvuti) vahendusel. Kuna kõigile veebikursustel osalejatele
saadetakse ka paberkandjal õpik ja lisamaterjal, on võimalik teiste vahendite
puudumisel osaleda veebikursusel ka mobiiltelefoni teel.
• Nii klassiruumi kui ka veebikursustel on maksimaalne grupi suurus 14 inimest.
Õppematerjalid
Põhiõpikud:
1. Tere jälle! Inga Mangus, Merge Simmul
Eesti keele õpik A1-A2(B1)
2. Mustmiljon küsimust Leelo Kingsepp, Marju Ilves
Eesti keele vestlusküsimused algajatele
3. E nagu Eesti Mall Pesti, Helve Ahi
Eesti keele
õpik algajatele A1+A2+B1
Nõuded
õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Koolituse edukalt läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 70% kontakttundidest
ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%. Hindamiseks kasutakse
kombineeritud testi, mis kontrollib õppija rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja
kirjutamisoskust.
Koolituse
läbimisel väljastatav dokument
• Tõend mooduli läbimise kohta väljastatakse, kui õpingute lõpetamise nõuded on
täidetud st, et õppija on osalenud vähemalt 70% kontakttundides ja sooritanud
lõputesti tulemusele 60%.
• Tõend õppes osalemise kohta väljastatakse õppija soovil ka siis, kui
õpitulemusi ei saavutatud (lõputesti ei sooritatud), kuid õppija võttis osa
õppetööst. Tõend väljastatakse vastavalt osaletud kontakttundide arvule.
Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus
Meie õpetaja Liina on õppinud Tallinna Ülikooli magistriõppes informaatika õpetaja erialal ning saab oma magistri diplomi kätte sel suvel. Hetkel Liina töötab lasteaja õpetajana ning koolis informaatika ja digioskuste õpetajana.
On olemas õpetamis kogemus nii laste kui ka täiskasvanutega.
Liina on pärit kahe kultuuri taustaga perest- ema on eestlane ja isa on araablane, selline mitmekultuuriline taust aitab tal paremini mõista ja toetada araabia emekeeleega õppijaid.
Eesti keele koolituse läbi viivad õpetajad omavad eesti keele või eesti keele
kui võõrkeele/kui teise keele või muu keele või humanitaarainete õpetaja
kvalifikatsiooni ja täiskasvanutele eesti keele õpetamise kogemust. Kõik A2-taseme tasemeeksamiks
ettevalmistamisele suunatud eesti keele täienduskoolitust läbi viivad õpetajad
on tunnistatud pädevaks Keeleameti poolt.
Õppekava
kinnitamise aeg:
Kuupäev – 21.04.2025.
Eesti keele A2-taseme tasemeeksamiks ettevalmistamisele suunatud täienduskoolituse moodul 2 (A2.2)
Õppekavarühm
Keeleõpe
Õppekava koostamise alus
Euroopa keeleõppe raamdokument ja Euroopa keeleõppe raamdokumendi
sõsarväljaanne 2023.
Õppe kogumaht ja ülesehitus
A2-taseme moodul 2 (A2.2) kogumaht on 100 akadeemilist tundi, millest 60 tundi
on kontaktõpe ja 40 tundi iseseisev töö.
Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused:
• Täiskasvanud, kes on A2.1-taseme kursuse lõpetanud Arabicus OÜ või mõnes muus
Keeleameti heakskiidu saanud keeleõppeasutuses.
• Täiskasvanud, kelle sobivus õppe alustamiseks on määratud kindlaks
tasemetesti ja vestluse abil.
• Veebikursusel osalemine eeldab õppijalt tehniliste vahendite (arvuti,
tahvelarvuti, kaamera ja mikrofon) olemasolu.
Eesmärk
Koolituse tulemusel saavutab õppija eesti keeles keeleoskustaseme A2.
Õpiväljundid
Koolituse lõpuks õppija:
• Mõistab selgelt ja aeglaselt esitatud lihtsat kõnet tuttaval teemal, kui
kasutatakse igapäeva- või tööelus sageli ettetulevat keelt.
• Mõistab selgelt ja aeglaselt esitatud küsimusi, järgib lühikesi lihtsaid
juhtnööre.
• Leiab vajaliku info lihtsatest tarbetekstidest (külastusinfo, töökuulutused,
reklaamid, tooteinfo).
• Mõistab igapäevaseid silte ja teateid ning leiab vajaliku info lihtsast
ootuspärase sisuga tekstist.
• Kirjutab lihtsate lausetega iseendast, oma töökogemusest, perest, töö- ja
kodukohast.
• Kirjutab lihtsaid isiklikke ja tööga seotud e-kirju ning koostab lihtsa CV.
• Teeb ettepanekuid, esitab kutseid ning reageerib sobivalt vestluskaaslase
kutsetele ja ettepanekutele.
• Suhtleb lihtsas keeles erinevates teenindusasutuses, kui suhtlus toimub
tuttaval teemal.
• Vestleb lihtsas keeles kaaslaste ja kolleegidega, esitab küsimusi ja mõistab
vastuseid enamikul igapäevastel teemadel.
Õppesisu
Kõnearendus-, lugemis-, kuulamis- ja kirjutamisteemad ning keeleteadmised
1. Tervis: Kehaosad. Välimuse kirjeldamine. Haigused. Arstiaja
broneerimine. Arsti juures. Tervislik eluviis. Kuupäevade ütlemine. Pühad
Eestis. E-kiri tööandjale: haigestumine.
Keeleteadmised: Küsisõnad. Järgarvsõnad. Helistama ’kellele’, ’kuhu’.
2. Riidepoes: Riideesemed. Riidepoes. Viisakas pöördumine. Kutse
peole. Inimeste kirjeldamine. Kuidas õppida iseseisvalt eesti keelt.
Keeleteadmised: Kohamäärused. Käänded.
3. Ametid: Ametid ja isikuomadused. Töökohustused (saatma e-kirju,
vastama telefonile jne). Positiivsed ja negatiivsed iseloomuomadused.
Vastandsõnad. Haridus. Koolitus. Oskused.
Keeleteadmised: Töötama ’kellena’, õppima ’kelleks’.
4. Töö: Tööga seotud sõnavara. Töö ja palk. Töökuulutused. CV
koostamine. Töövestlus. Oma hariduse, oskuste ja töökogemuse kirjeldamine.
Lühikese ja lihtsa kaaskirja kirjutamine.
Keeleteadmised: Täisminevik ja lihtminevik.
5. Kodu: Mööbliesemed. Eluruumid. Eluruumide kirjeldamine. Elukoht
ja selle kirjeldamine. Liikumisjuhised hoones. Toa broneerimine hotellis.
Küllakutse kirjutamine.
Keeleteadmised: Järgarvud. Tagasõnad. Omastav kääne.
6. Elu linnas: Kohad linnas. Ametiasutustes: juuksuris,
rongijaamas, raamatukogus, pangas. Viisakusväljendid, pöördumised. Muuseumid:
külastusinfoga tutvumine. Keelumärgid. Mida tohib? Mida ei tohi? Tee küsimine
ja juhatamine.
Keeleteadmised: Kohakäänded ’kus’, kuhu’ ja ’kust’. Tegusõnad ’tohtima’
ja ’pidama’.
7. Ostan, müün ja vahetan: Raha ja säästmine. Kodu ja kodumasinad.
Elektroonikapoes. Probleemid kodutehnikaga. Probleemide lahendamine. Olulise
info leidmine tootereklaamist.
Keeleteadmised: ma- ja da-infinitiiv. Kaudse kõneviisi olevik.
8. A2-taseme eksami tutvustus: A2-taseme eksami tüüpülesanded.
Õppemeetodid
Koolitusel õpetatakse eesti keelt eesti keeles. Baaskeeleta õppimiseks
vajalikud tingimused tagatakse läbi rikkaliku keelekeskkonna ja sobivate
tugistruktuuride. Kasutatakse videoid, suures mahus audioharjutusi, rohke
pildimaterjaliga õppematerjali, Powerpointi esitlusi, skeeme, jooniseid ja muid
näitlikke õppevahendeid. Tegeletakse õpioskuste (nt veebisõnastike ja
keeleõppekeskkondade kasutamine) arendamisega, mis toetavad õppijate
iseseisvust, ning õpetatakse teadlikult ja järjepidevalt keelestruktuure, mis
on vajalikud eestikeelses õppekeskkonnas edukalt tegutsemiseks.
Koolituse jooksul arendatakse kõiki keeleoskuse aspekte – rääkimis-, kuulamis-,
lugemis- ja kirjutamisoskust, asetades tunnitöös põhirõhu suulise
väljendusoskuse arendamisele ja iseseisva töö puhul kuulamis-, lugemis- ja
kirjutamisoskuse arendamisele. Koolitusel luuakse õpikeskkond, kus koolitajal
on suunav ja organiseeriv funktsioon ning õppijate kõnemaht ületab õpetaja
kõnemahtu. Viimane saavutatakse, eelistades paaris- ja grupitööd frontaaltööle
ning kasutades rääkimisharjutusi, mis sisaldavad info- ja/või arvamuslünka.
Grammatikat käsitletakse süstemaatiliselt ja integreeritult teiste
osaoskustega. Õpitav lõimitakse õppijate igapäeva- ja tööelu ning eelnevate
teadmistega. Tunnitöös kasutatakse kommunikatiivset metoodikat ja erinevaid
aktiivõppe tehnikaid (nt püramiiddiskussioon, sik-sak rääkimine, rollimängud,
laua- ja kaardimängud).
Iseseisev õppimine toimub…
Koolitus
sisaldab mitmeid ülesandeid keelekeskkonnas õpitu praktiseerimiseks. Iga teema raames
antakse vähemalt üks kirjalik ülesanne (nt kutse või e-kirja kirjutamine).
Õppekeskkond
• Kõik veebikursused toimuvad täies mahus veebikeskkonnas Zoom. Keskkond
võimaldab kasutada keelekursusele sobilikku metoodikat (jagada ekraani ja
materjale, kasutada tahvli funktsiooni, teha paaris- ja grupitööd eraldi
virtuaalruumides, teha kuulamisülesandeid ja vaadata videoid). Kasutatakse
lahendust, mis võimaldab tundides osaleda erinevate tehniliste seadmete (nt
arvuti, tahvelarvuti) vahendusel. Kuna kõigile veebikursustel osalejatele
saadetakse ka paberkandjal õpik ja lisamaterjal, on võimalik teiste vahendite
puudumisel osaleda veebikursusel ka mobiiltelefoni teel.
Õppematerjalid
Põhiõpikud:
1. Tere jälle! Inga Mangus, Merge Simmul
Eesti keele õpik A1-A2(B1)
2. Mustmiljon küsimust Leelo Kingsepp, Marju Ilves
Eesti keele vestlusküsimused algajatele
3. E nagu Eesti Mall Pesti, Helve Ahi
Eesti keele
õpik algajatele A1+A2+B1
Nõuded
õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetod ja -kriteeriumid
Koolituse edukalt läbimise eelduseks on osalemine vähemalt 70% kontakttundidest
ning lõputesti sooritamine tulemusele vähemalt 60%. Hindamiseks kasutakse
kombineeritud testi, mis kontrollib õppija rääkimis-, kuulamis-, lugemis- ja
kirjutamisoskust.
• Tunnistus A2-taseme koolituse läbimise kohta väljastatakse, kui õpingute lõpetamise nõuded on täidetud st, et õppija on osalenud mõlemas moodulis vähemalt 70% kontakttundides ja sooritanud lõputesti tulemusele 60%.
• Tõend mooduli läbimise kohta väljastatakse, kui õpingute lõpetamise nõuded on täidetud st, et õppija on osalenud vähemalt 70% kontakttundides ja sooritanud lõputesti tulemusele 60%.
• Tõend õppes osalemise kohta väljastatakse õppija soovil ka siis, kui õpitulemusi ei saavutatud (lõputesti ei sooritatud), kuid õppija võttis osa õppetööst. Tõend väljastatakse vastavalt osaletud kontakttundide arvule.